LA FAMIGLIA DALL’AGNOL Órgão oficial da Associação das Famílias Emigradas de Arsië Ano 1- nr.1 - Genaio/1996. |
Tiragem : 1.500 exemplares. Preço US$ 2,00 sócios - US$ 5,00 não sócios Rua Domingos Martis, 111, cj1-B - Canoas, RS - Brasil - CEP 92.010.170 Editor Responsãvel : Egidio Dall´Agnol Tradução : G.Ivo Dall´Agnol - Pádova |
||
VIAGGIO IN ITALIA ED AUSTRIA |
|||
|
|||
Este é o primeiro número do orgão oficial da Associação das Famílias DALL'AGNOL A Associação foi constituída durante o 2º ENCONTRO DAS FAMÍLIAS DALL'AGNOL, em Nova Prata, nos dias 02 e 03 de dezembro de 1995. Esta Associação já existia, entretanto, na prática há muito Tempo, desde que a 1a. família Dall'Agnol foi formada Este orgão de divulgação se propõe a elaborar e divulgar as idéias da Associação, visando toda colaboração no atingimento de seus objetivos como sociedade |
Questo è il primo numero dell'organo ufficiale dell'Associazione delle Famiglie DALL'AGNOL. L'Associazione è stata costituita durante i lavori del 2º INCONTRO DELLE FAMIGLIE DALL'AGNOL,tenutosi a Nova Prata nei giorni 02 e 03 dicembre 1995. Questa Associazione però esisteva in pratica già da molto tempo, e cioè da quando si formò la prima famiglia Dall'Agnol. Questo organo di divulgazione si ripropone di elaborare e divulgare le idee dell'Associazione, cercando ogni collaborazione per raggiungere i propri obiettivi come società. |
Parte da Comitiva de Arsiè , no dia 03/12/95, durante o 2º Encontro com o recém eleito Presidente da Associação. A partir da esquerda Daniele Dall'Agnol, Wally Zancanaro, Dario Dall'Agnol, Egidio Dall'Agnol e Savério Bassani.
|
|||
Espaço dedicado a cultivar uma das mais belas tradições trazidas da Itália para o Brasil - o dialeto Vêneto)
O artigo de hoje é extraído do Livro Povoadores das Colônias Alfredo Chaves, Guaporé, Encantado, escrito por Frei Rovílio Costa e outros. O autor não é mencionado naquela obra.
----------------------------------------------------
Como nós não queremos somente escrever a história, mas também entende-la, vos dou um exemplo de como são importantes os apelidos da Itália, onde todos lugarejos tem dez ou doze sobrenomes somente, então as famílias são grandes , todas com o mesmo sobrenome. Tomem por exemplo, os Dall´Agnol que vieram aqui para Alfredo Chaves e que hoje estão por toda a parte. Quase todos os Dall ´Agnol que vieram ao Rio Grande do Sul são de Fastro, de San Vito, de Arsiè..., na província de Belluno.
Se se vai procurar parentes entre os Dall´Agnol somente pelo sobrenome, se fica doido, porque não é possível entender-se, porque os sobrenomes são todos os mesmos e tantos nomes também são os mesmos. Façam de contaque tenham ido a Cremona para encontrar os Costa e sabiam que o bisavô era Giácomo, mas que não sabiam o nome de sua mulher, minha bisavó, e no Arquivo do Estado, em Cremona, encontrei mais de trinta Giácomo Costa e era impossível chegar ao ponto de parentesco, sem saber o nome da mulher porque tudo terminava no nome Giácomo.
Bem, mas vamos adiante com os Dall´Agnol. Se voces forem a Fastro, Arsiè, San Vito, Feltre e olharem os registros das paróquias , ireis encontrar um monte de famílias Dall´Agnol, mas para distinguir uma da outra, no registro da paróquia existe, depois do sobrenome, o apelido como dizemos nós. Nas diversas igrejas encontrareis Dall´Agnol com estes apelidos aqui : Sonaor, Mariani, Banda, Salina, Bevilacqua, Barbaletti, Borsa, Campana, Rocco, Feltrin, Boa
Os padres usam o apelido depois do sobrenome justamente para saber de que cepo vem as pessoas quando vai colocar os nomes para noivarem e depois para casarem-se. Se voces forem a Paraí ireis encontrar Dall´Agnol de todos estes apelidos que vimos, razão pela qual lhes dirão que não são parentes um dos outros, mas parentes distantes.
Eu gostaria qie os mais velhos dissessem a seus filhos, netos e bisnetos os apelidos que os velhos tinham porque assim seria mais fácil encontrar os parentes na Itália.
TALIAN
Questo spazio ´l è dedicato al cultivo de una dele pi bele tradizione portate via del Italia in brasile - el dialeto Veneto.
L´articolo di oggi è del libro "Povoadores das Colônias Alfredo Chaves, Guaporé, Encantado, escrito por Frei Rovílio Costa e outros."
L´auttore non è mencionatto nella ópera.
-----------------------------------------------------------
Come noantri no volemo solo scriver la stória, ma anca capirla, ve dao un esémpio de come i ze importanti i apelidi de l´Itália, dove ogni postesin el ga diese dódese cognomi solo, lora le fameie le ze gran tante col stesso cognome. Ciapè, par esémpio, i Dall´Agnol che i ze vegnesti qua a Alfredo Chaves e oncó a ghiné par tute le parte. Squasi tuti i Dall´Agnol che i ze vegnesti tel Rio Grande do Sul i ze de Fastro, de San Vito, de Arsiè... tea província de Belluno.
Se se va trovar parenti tra i Dall´Agnol solo pal cognome se deventa mati, parché no dà da capirse, par via che i cognomi i è tuti stessi e, tanti nomi anca i è stessi. Feve de conto che co son ndato a Cremona per catar i Costa, a savea che ´l bisnono el gera Giacomo, ma no savea el nome dea so fémena, me bisnona, e tel Archivio di Stato in Cremona go catà pi de trenta Giacomo Costa e gera impossibile rivar al punto del parentesco sensa saver el nome dea dona parché tuto se finia tel nome Giácomo.
Bem, ma ndemo avanti coi Dall´Agnol. Se ndê a Fastro, Arsiè, San Vito, Feltre e vardé i registri de le paròchie a caté un mùcio de fameie Dall´Agnol, ma per distìnguer una de l´altra, tel registro de le paròchie ghe ze , dopo del cognome, el sopranome o sai l´apelido come disemo noantri. Te le diverse cese caté dei Dall´Agnol co sti apelidi qua : Sonaor, Mariani, Banda, Salina, Bevilacqua, Barbaletti, Borsa, Campana, Rocco, Feltrin, Talian, Boa...
I preti i dòpera el apelido dopo del cognome giústo par saver de che cepo vien le persone quando le va méter do i nomi par farse noìssi e dopo maridarse . Se ndé al Paraí a caté Dall´Agnol de tuti sti apelidi che gemo visto, ragion perché i ve dirà che no i è parenti uno de l´altro o che i ze parenti ma da distante.
Me piasaria che i pi veci i ghe disesse a so fioi, nipoti, bisnipoti i apelidi che i veci i gavea, parché cosi sarà pi fàcile catar fora i parenti in Itália.
A Associação constituirá duas secretarias estáveis , uma na
Itália e uma no Brasil, para a pesquisa de documentos e
certificados para os sócios.
Quem quiser obter certificados, informações, encontrar as
origens de sua própria família, viajar para a Itália ou qualquer
outra coisa, pode dirigir-se à Secretaria no Brasil :
- Rua Domingos Martins, 111, 1-B CEP 92.010,170 - forre/fax
(051) 472 17 33
ou à sede provisória da Secretaria Italiana :
A Via Iº Maggio 7 -1 32030 ARSIE' (BELLUNO) - ITALIA
Tel. e fax: 0039.439.59322
Junto com a resposta será solicitado o reembolso pelas
despesas para a obtenção dos certificados e despesas postais.
Se forem solicitados livros, jornais, fotografias, etc., será
solicitado o reembolso das despesas para a aquisição.
ALCUNI SERVIZI DELL'ASSOCIAZIONE:
L'Associazione costituirà due segreterie stabili , una in
Italia ed una in Brasile, per la ricerca di documenti e
certificati per i soci.
Chi desidera avere dei certificati, informazioni, trovare le
proprie famiglie d'origne, andare in Italia, o qualsiasi altra
cosa, può rivolgersi o alla segreteria del Brasile:
- Rua Domingos Martins, 111, 1-B CEP 92.010.170 -
fone/fax (051) 472 17 33.
o alla sede provvisoria della segreteria italiana:
Via Iº Maggio 7 -1 32030 ARSIE' (BELLUNO) - ITALIA
Tel. e fax: 0039.439.59322
Insieme con la risposta verrà chiesto il rimborso per le
spese vive sostenute per i certificati e per le spese postali.
Se chiedete libri, giornali, fotografie, carte geografiche, ecc.
verrà chiesto il rimborso delle spese per l´acquisto.
Dias de grande emoção e importância aqueles vividos com a presença da 1a.delegação oficial de Arsiè no Brasil. O encontro culminou com a presença de quase 1.200 pessoas no Domingo, 03/12/95. A equipe de Nova Prata comandada por Waldomiro, Sônia, Demétrio e Sestílio merece parabéns. Um agradecimento especial ao Waldemar e sua família que tão bem receberam os visitantes em Florianópolis. Está sendo preparado um volume com os atos do 2º Encontro da Família Dall'Agnol , um resumo da Conferência de Dario Dall'Agnol na na noite de 2 de dezembro que antecedeu ao encontro , com as fotografias de Arsiè e das diversas localidades de Fastro. |
Giorni di molta emozione ed importanza quelli vissuti con la presenza della prima comitiva ufficiale della Comune di Arsiè nel Brasile. L'incontro a culminato con la presenzia di quasi 1.200 personne nella Domenica 03/12/95. L'equipe di Nova Prata guidata da Waldomiro, Sônia, Demétrio e Sestílio merita le nostre congratulazioni. Riconoscimento speciale va a Waldemar e famiglia che hanno ricevutto così bene gli ospiti a Florianópolis. E' in preparazione un volume con gli Atti del 2º INCONTRO DELLE FAMIGLIE DALL'AGNOL, con il riassunto della conferenza tenuta da Dario Dall'Agnol la sera del giorno 2 Dicembre precedente l'incontro, con le fotografie del Comune di Arsiè e delle diverse località di Fastro. |
||
|
NOVA PRATA ASSINA PROTOCOLO DE INTENÇÕES COM ARSIÈ
No dia 02/12/95, na Prefeitura de Nova Prata, foi assinado um protocolo de intenções , no campo sócio-cultural entre os Municípios de Nova Prata, RS e Arsiè, da Província de Belluno, Região do Vêneto, na Itália.
O documento foi assinado pelo Sr.Vitor A.Pletsch, Prefeito de Nova Prata e pela Srta. Wally Zancanaro, Vereadora de Arsiè representante oficial do Prefeito Sr. Màrio De Nale.
NOVA PRATA FIRMA PROTOCOLLO D'INTESA CON ARSIÈ
ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA ASSOCIAÇÃO NO BRASIL:
Assembléia Geral : composta por todos os sócios contribuintes
Conselho Consular : composto por todos os cônsules
Cônsul : escolhido pela comunidade de sócios-contribuintes de cada Município no Brasil onde houver Dall'Agnol
BENEFÍCIOS PARA OS ASSOCIADOS :
a) Participação em viagens intemacionais de intercâmbio cultural e familiar
b) Programas de intercâmbio de estudantes entre Países, inicialmente Brasil e Itália
c) Possibilidade de encomendar pesquisas de documentos e informações
d) Receber informações através do Jomal da Associação .
e) Busca e disseminação de informações entre parentes.
f) Outros programas e atividades decididos pelo Conselho
Contribuição mensal inicial os sócios-contribuintes : R$ 10,00